丘吉尔访日——英伦绅士遇上“雅各宾浪漫”(2/2)
党派发言潜台词
工党“这是净化器勒索!”“我们当年贷款买不成,现在被羞辱!”
保守党“都怪丘吉尔装诗人!”“早买哪有这事?”
丘吉尔(退休后)“至少我的诗比艾德礼的贷款方案动人……”“老子宁愿写诗也不认错!”
媒体标题:
《泰晤士报》:“净化器外交危机——大英帝国向日本低头?”
《每日镜报》:“丘吉尔爵士的‘雾霾诗’代价:4千条人命+国家耻辱”
一周后,
英国政府声明:
“前首相丘吉尔爵士……不日将造访日本进行‘非正式访问’。”
俊仁的回应(微笑):“放心,我们一定会好好接待。”
(内心OS:“看我怎么折腾这老顽固!”)
等到丘吉尔来的那天,俊仁特地让侍从给净化器里的水加满到时候一定要给这位爵士来一场雅各宾式的浪漫洗礼。
丘吉尔来到秩父宫邸的时候,雍仁亲王和俊仁玄关迎接丘吉尔的到来,丘吉尔穿着英式的晚礼服,叼着标志性的雪茄手里拿着手杖,一副标准的英伦绅士的模样,心想“老夫倒要看看这小子玩什么花样”
俊仁晚礼服+微笑“准备欣赏落汤鸡爵士”
雍仁晚礼服+看戏脸“儿子这招比本宫当年狠”
历史性握手瞬间:
俊仁后退一步→露出背后的“雅各宾净化器”
丘吉尔瞳孔地震→“这机器怎么像个炮口?!”
1.俊仁轻咳一声→侍从按下隐藏按钮
2.净化器“嗡——”蓄力→丘吉尔雪茄烟灰抖落
3.砰!高压水雾喷射→精准覆盖丘吉尔全身。
俊仁的“道歉”(英语+无辜脸):
**“Oh,terriblysorry,SirChurchill…
ThisisourJabean-styleroance.”
(“哦,非常抱歉,丘吉尔爵士……
这是我们雅各宾式的浪漫。”**)
潜台词:
“你说雾霾浪漫?
那这‘净化器喷泉’……
想必更合您口味?”
雍仁亲王和丘吉尔都听懂了,这是在讽刺伦敦雾霾浪漫的那个梗。