诗经,小雅,采薇(2/2)
彼路斯何?君子之车。
那辆辂车是谁的?是君王所乘的车。
戎车既驾,四牡业业。
我驾着战车,四匹公马高大雄壮。
岂敢定居?一月三捷。
虽然一个月中打了三次胜仗,
但我又岂敢求安定。
那盛开的是什么花?
是明艳的棠棣花。
那高大的车是谁的?
是将帅的战车。
战车启动,
四匹雄马高大健壮。
战士们怎敢安居?
一个月内多次战斗。
驾彼四牡,四牡骙骙。
驾车的四匹公马,高大而强壮。
君子所依,小人所腓。
君王所乘的战车,
也是步兵的庇荫与掩护。
四牡翼翼,象弭鱼服。
驾车的四匹公马整齐有序,
弓是由象骨装饰的,
箭囊是由鱼皮制作的。
岂不日戒?玁狁孔棘。
玁狁来犯的军情十分棘手,
岂能不日日戒备?
驾驭着四匹雄健的马,
它们威武强壮。
将帅乘车指挥,
士兵们靠它掩护。
战马训练有素,
装备精良。
只因猃狁来势汹汹,
战士们每日都严阵以待。
昔我往矣,杨柳依依。
昔日我出征之时,
还是杨柳的枝条随风飘动。
今我来思,雨雪霏霏。
今日在归来的路上,
却已经是雨雪纷飞。
行道迟迟,载渴载饥。
道路泥泞,路上走得很慢,
我是又渴又饥。
我心伤悲,莫知我哀!
我心中的悲哀,又有谁能知道?
当年出征时,
杨柳轻柔随风摇曳,
似在为我送别。
如今归来,
大雪纷纷扬扬。
道路泥泞难行,
又饥又渴。
满心的悲伤,
却无人知晓。